Prevod od "zid koji" do Italijanski

Prevodi:

muro che

Kako koristiti "zid koji" u rečenicama:

Sada, recimo da... na primer... kada bih vam pokazao naèin da se proizvede zid koji bi obavio isti posao ali bi bio debeo samo 1 inè?
Adesso, supponiamo che io le debba dimostrare come costruire un muro che servisse allo stesso scopo, ma spesso solo 2 cm.
Ako na sjevernoj strani postavimo niz deflektora, možemo napraviti zaštitni zid koji æe odbiti dio topline.
Se sistemiamo dei deflettori termali sul perimetro nord, potremo creare uno scudo per deviare il calore.
Ne panièarim.Vidim zid koji zapreèuje rijeku koju znate.
Non sono nel panico, Sto solo guardando questo sbarramento,
Zašto da žrtvujemo naše vojnike da zauzmu zid koji može biti uništen?
Perché sacrificare i nostri soldati per prendere un muro che può essere abbattuto?
Ali, stavit æe moj portret na taj zid koji zovu "25 godina".
Ma per i 25 anni appenderanno la mia foto in corridoio, giusto?
Camci onda stave te dugacke motke u vodu, koje imaju izbocine na kraju, i jednostavno udaraju cekicima u te motke, i stvarju zvucni zid koji plasi delfine.
Le barche hanno dei lunghi pali con in fondo una flangia, che finiscono nell'acqua. I pescatori battono semplicemente su questi pali con dei martelli... creando cosi'... un muro di suono... che spaventa i delfini.
D ima najveæi zid koji vodi van.
D ha il muro che conduce all'esterno piu' esposto.
Oslikani zid koji su momci našli u odvodnoj sistemu, definitivno je rad ovog klinca.
Il murales che hanno trovato nel condotto fognario... e' decisamente opera di questo ragazzo.
Zid koji ti je platio studiranje medicine nakon što je tvoj biznis sa drvenim slagalicama propao.
Un muro che ti ha pagato l'universita' dopo che la tua idea di fare puzzle di legno artigianali e' fallita.
Imamo noseæi zid koji je ošteæen.
E' stato danneggiato un muro portante.
Zaboravila sam na zid koji nas deli Melmane.
Mi ero dimenticata di quel muro tra noi due, Melman.
Podigli su zid koji nas razdvaja.
Hanno costruito il muro che ci separa.
Ako me sjeæanje dobro služi, tamo ima zid koji štiti hram.
Se la memoria non mi inganna, c'e' un muro a protezione del tempio.
Izgradiæu zid koji æe odvojiti kaluðere od kaluðerica.
Io... costruiro' un muro... che separi i monaci dalle suore.
Neki zid koji si sagradio da bi se iza njega sakrio?
Una specie di... muro che hai costruito per cercare di nasconderti la verita'? No.
To je nevidljivi zid koji odvaja našu stranu od strane na kojoj su sva mrtva natprirodna bica.
E' come un muro invisibile che separa il nostro livello da quello di tutte le creature soprannaturali morte.
Ali postojao je zid koji se nikako nije dao srušiti.
Ma c'era un muro che non e' caduto.
Avaj, nije se mogla uspeti uz zid koji je podigla oko svog srca.
Ahime', non riusci' mai a scavalcare il muro costruito attorno al cuore.
Zid koji nas okružuje zaštitiæe nas od svih pretnji izvana, ali imamo zadatak da se borimo protiv svega što nam preti.
La recinzione che circonda la città ci protegge da tutto ciò che di potenzialmente distruttivo c'è intorno, ma spetta a noi contrastare ogni elemento che possa minarci dall'interno, perché se siamo l'ultima speranza della civiltà,
Zato nam moraš pomoæi da napravimo zid koji æe da izdrži.
Proprio per questo tu devi aiutarci a fortificare le barricate.
Zid koji se vidi iz svemira.
Un muro che puoi vedere dallo spazio... in Cina.
Ledeni zid koji je Freja podigla meðu nama... Pokazala nam je ono što je ona želela da vidimo.
Il muro di ghiaccio di Freya serviva a mostrarci ciò che lei voleva che vedessimo.
Jedini zid koji preskaèemo je zid ljubavi.
Perché l'unica barriera che stiamo sfondando è quella dell'amore.
Mislis li da nisam svestan koliko je debeo tamni zid koji si izgradio oko sebe da bi se zastitio od sveta?
Pensi che sia all'oscuro della densita' del muro che hai eretto per proteggerti dal mondo?
Rekla je da sva moja dobra dela čine samo elegantan zid koji sam podigao da ono u sebi sakrijem od svih, pa i od sebe.
Mi disse che tutte le mie buone azioni... erano... solo un muro elegante che avevo costruito per nascondere a me stesso e agli altri... quello che ho dentro.
Ovo je taj zid koji je spominjala šefe?
E' questa la parete di cui parlava Joyce, capo?
Iako znam da mi neæeš poverovati, jednog dana neko æe se pojaviti ko æe srušiti taj zid koji si sagradio oko svog srca.
E, anche se so che non mi crederai, un giorno arriverà qualcuno ad abbattere le mura che hai costruito attorno al tuo cuore.
Tako sam napravila noseći zid koji sam mogla da nosim kao ranac.
E così ho realizzato un muro da indossare che potevo portare come uno zainetto.
Zid koji je čuvao mene, profesorku Elin Saks, odvojenu od te lude žene godinama hospitalizovane, ležao je u krhotinama."
Il muro che separava me, Elyn, Professoressa Saks, dalla donna folle ricoverata anni prima, giaceva a terra distrutto e in rovina".
Tako je vekovima postojao ogromni pravni zid koji razdvaja predmete od osoba.
Per secoli, quindi, c'è stato un grande muro giuridico che separava i beni dalle persone giuridiche.
To je jednako sudaru pri 150 kilometara na čas, u zid koji ispred sebe ima vrata.
È come schiantarsi a 150 km orari contro in muro con una porta davanti.
Sasvim sigurno je postojao zid koji nismo mogli preskočiti.
C'era senza dubbio un muro che non potevamo oltrepassare.
Ožiljak funkcioniše kao skoro neprobojni zid koji može da blokira važnu interakciju između tela i implanta.
La cicatrice funziona come un muro quasi impenetrabile che potrebbe bloccare le interazioni vitali tra il corpo e l'impianto.
Osećala sam se kao da se srušio potporni zid koji mi je davao stabilnost otkad sam dobila dijagnozu.
e mi sentii come se l'impalcatura interna che mi aveva sostenuta dalla mia diagnosi fosse crollata improvvisamente.
On bi napravio najveći zid koji su ikad videli, viši od bilo čega što bi džinovi mogli da pređu i čvršći od bilo čega što bi trolovi mogli da probiju.
Avrebbe costruito il più grande muro che avessero mai visto, troppo alto per qualsiasi gigante e resistente anche alla forza dei troll.
I razvaliću zid koji namazaste nevaljalim krečem, i oboriću ga na zemlju da će mu se otkriti temelj, i pašće, i vi ćete izginuti usred njega, i poznaćete da sam ja Gospod.
demolirò il muro che avete intonacato di mota, lo atterrerò e le sue fondamenta rimarranno scoperte; esso crollerà e voi perirete insieme con esso e saprete che io sono il Signore
0.96838402748108s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?